alchemy-zh
評分: 0+x

……那個啊,全都是在我到達 Site-127 的時候開始的。我還都覺得主管比他任職的時間更長以前在了……
I think the Director had been around a lot longer than he let on…**//,,

新人匯報(摘錄) — 亞瑟·格諾莫,[已編輯]
-Excerpt, Debriefing - Arturo Genuomo, [REDACTED]

sd.png

科學部門:鍊金部門


鍊金系:基金會內流傳甚久的一個笑話。一個連一般的研究員工也殘酷地對待的部門,極少人真正了解到底它的功勞是什麼。鍊金術才不是把一堆化學物晃來晃去、把鉛鍊成金;它能,但是絕對不只這些。鍊金術是在運用我們身邊的空靈力場(Aetheric forces)並操控所產生的現實。
The Alchemy Division - long running joke of the Foundation. A department much-maligned by the usual research staff, very few people really understand just how much it does. Alchemy isn't poking around with chemicals, and turning lead in to gold; it can, but it's more than that. Alchemy is the manipulation of the Aetheric forces which generate reality around us.

鍊金部門的每一位男男女女也非同凡響而不可多得。由部門主管魯斯拉夫·迪亞吉列夫所帶領下,他們負責收容在即使在其他基金會人員的夢中也不會出現的地方中,超越科學的常理環境裏的威脅。
The men and women of the Alchemy department, are few and extraordinary. Lead by Director Ruslav Diaghilev, they are tasked with containing threats beyond rational science, in places most Foundation personnel can only dream of.

他們在不被感謝的前提下默默地工作,即使基金會中大部分人連一點尊重也不給予他們。
They do so without thanks, or respect from the majority of The Foundation.

如果你遇到了一些荒誕得你不能解釋的事,或者你要來諮詢一位鍊金術師。
If you ever encounter something so fantastic that you just can't explain it, you just may need to consult an Alchemist.


譯者注:注意這裏的標題和節錄的翻譯並不代表最適譯法,爾後的譯者能在翻譯同時決定適合的譯法並更新本列表。

設定下的主站故事作品系列

  • The Great Seal
    • Finding Balance - Director Diaghilev, one of the most senior personnel in The Foundation, acquires a new student. by DrMagnus
    • Channeling Flows - Arturo takes his first steps on the path to becoming an Alchemist, and in the process discovers there's much more to his teachers than he expected. by DrMagnus
    • Restoring Harmony - Ruslav's past isn't what you'd expect. A confrontation with a subversive force within the College of Alchemists kickstarts a war. by DrMagnus
    • Lepidoptraetheia - Ruslav is an Alchemist, not a biologist! The Alchemy division enlists the help of Kiryu labs, and a young woman discovers she may have hidden talents after all. by DrMagnus
    • An Alchemist Goes to War - The Director leads an MTF to pay Ledenoff Technologies a visit. An old enemy resurfaces, in an unexpected place. by DrMagnus
    • The Summer of Bad Memories - Win some, lose some. But when you lose, sometimes, you lose bad. by DrMagnus
    • Le Mort Du Alchemist - The truth begins to take shape. Just what is Ruslav Diaghilev? by DrMagnus

其餘故事

  • Bewitched Bothered and Bewildered - Rosen has a pet project, deep in the basements. Who else would care about little old hatbot… by Roget
  • An Arm-y of Two - Ruslav has to recruit an unlikely ally to deal with an existential threat to our reality. by DrMagnus
  • Alchemic Arm-istice - Armando comes across a strange figure while breaching containment. They're gonna have to work together to figure out what's going on… by weryllium

在,或融入於這設定下的主站 SCP

  • SCP-3622 - An antagonistic software company kicks up old memories for the Director of the Alchemy Department. by DrMagnus
  • SCP-3714 - An inoccuous ring, right? They found it at a flea market. Certainly has nothing to do with the Alchemy Department… by DrMagnus
  • SCP-3872 - W.H. Seward is alive? And ranting about molasses? Something's up, and it may be Alchemic after all! Our two favorite agents recover the former Secretary of War… by DrMagnus
  • SCP-3615 - What do you get when you combine alchemy, thaumaturgy, and a layer of shit? A tragic story. Poor Baal… by mlister
  • SCP-5621 - What happens when a latent talent is offed by a jealous teammate? Find out, as Denton and McDowell investigate Jealousy, Murder, and Alchemy! by DrMagnus

為此設定 + 角色們執筆

鍊金術,在最跟本的部分,是一項有點空泛的東西。它包含著圍繞我們身邊每個角落的原力(elemental forces),即使是金木水火土、鐵、還是萬有引力之類的。它的效果能與奇術相提並論。
Alchemy, at its base, is a pretty loosely defined thing. It involves manipulating elemental forces all around us, be it water, fire, earth, metal, gravity etc. Its effects are not unlike thaumaturgy.

實際應用層面上,鍊金術是很受限制而被局限於地球,並在地球的兩光年以內,是因為由部門主管 Diaghilev 在二十世紀初期做的一些事。他們施行了「羅天大封印」把鍊金術所能影響的定域時空(local space-time)緊扣於我們附近,並以此保護我們免受外界的多項威脅。因此,鍊金術受限制於少數人

The actual application of alchemy is severely limited on earth, and within 2 light-years of it, due to actions caused by Director Diaghilev alongside Foundation assets in the early 20th century. They enacted a working known as the "Great Seal" which reduced alchemic influence over local space-time as a protection against a significant number of hostile entities. As such, Alchemy is sharply limited by most people. Notable exceptions are Director Diaghilev (who cheats, more or less), and any alchemist outside of two light-years from earth.

This includes alternate realities that didn't implement the Great Seal, and anywhere distant from earth.

Overall themes of this setting are the past catching back up to you, and using your power and influence to help the world move on from its past.

重要的是,「鍊金術」並不是「魔法」的替代品。沒有東西是能讓你從空氣中變出來的。當然,會有接近魔術的能力,但是嘗試用你的理性想一想。我的標準是:它有沒有圍繞元素,還有/或者它是不是用來建設故事的?總之,不要胡亂地扯出消滅之光(Ray of Disintegration)就好。
Important to note, "Alchemy" is not a stand-in for "Magic". You can't just poof things out of thin air. There's definitely magic-like abilities, but try and use your best judgement. My yardstick is: does it involve elements, and/or does it serve the story? No flinging Ray of Disintegration around, basically.

開心地玩吧,而如果有任何問題的話可以跟我說!
Have fun, and let me know if there's any questions!

~Magnus

……原來我說對了。天啊,我還真期望我錯了……
…Turns out I was right. Dio, I wish I wasn't…

新人匯報(摘錄) — 亞瑟·格諾莫,[已編輯]
-Excerpt, Debriefing - Arturo Genuomo, [REDACTED]

除非特別註明,本頁內容採用以下授權方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License